History & Theory

Posted: 2008年12月11日 カテゴリー:
转载自某大学学科介绍,供有兴趣同学参考
History & Theory
Writing, conversing, speculating about architecture is a process, one which rigorously understands its own mechanisms and proposals, and operates accordingly. These multitudinous procedures lead architecture into being many architectures, the architect into many architects, architectural history into many histories, architectural theory into many theories.
Architectural history and theory is a staging post, a provisional place of reflection, a continual project. And it is omnipresent-every architect, every historian, every theorist, knowingly or not, uses some intersection of history and theory every time they design, document, discuss or speculate.
Architectural history and theory is what you make of it, and the Bartlett offers a comprehensive programme to let this happen. Advanced learning, teaching and research takes place at all levels, from introductions to architectural meanings to textual analysis, from encounters with buildings to the elaboration of critical practices, from public discussions to individually-focused research projects.
Dr Iain Borden
Director of Architectural History and Theory
コメント
  1. jun より:

    尝试翻译一下;记述,转化,思索建筑是一个过程,从而是一个严酷的理解他的本身的装置,建议和操作。这些多样的程序引领建筑进入许多建筑,建筑师进入许多建筑师,建筑历史成为进入很多历史,建筑理论进入很多理论。建筑历史和理论是一个补给站,一个反映的临时场所,一个持续的工程。他是一个无所不在的建筑师,历史学家,理论者,有意或者五一的,运用一些历史和理论的交叉在每次他们设计,记录,讨论或者思索。建筑历史和理论是你想要他成为的东西,伯特利提供一个全面包容的课程来让这个目标实现。高阶学习,授课和研究在每个等级都有,从介绍到建筑的含义到文本分析,从与建筑物遭遇到批评实践的经营。从公开讨论到个人专注研究。后记:现在英语太烂,只能借助词霸到这个水平了,羞愧中。

  2. 小吾 より:

    看了原文有点迷惑~看了您老的翻译更加迷惑

  3. jun より:

    哈哈,就是,我也觉得。尝试去用汉语解释就开始走歪路了。

  4. jing より:

    思考理解中……

コメントを残す